... sector, tienen una doble competencia: - Experiencia y conocimientos necesarios para abordar toda la complejidad de sus documentos técnicos - Expertise en traducción para transcribir esta complejidad de manera precisa y detallada. Traducimos: - Sitios web multilingües - Manuales (explotación-instalación-usuario-mantenimiento-calidad) - Fichas de seguridad (FDS) - Instrucciones - Catálogos - Planos - Informes - Pliegos de condiciones, especificaciones técnicas - Estudios de impacto ambiental - Saneamiento, valorización de residuos - Software - Interfaces de usuario...
Alemania, Halle (westfalen)
...Sus documentos técnicos traducidos de manera competente y conforme a las normas - atención al cliente personalizada La traducción de sitios web empresariales no siempre es sencilla: ya sea extrayendo los textos correctos del CMS o insertando los pasajes traducidos en los lugares adecuados - sin mencionar los formatos complejos - traduco le ofrece soluciones cómodas.
Francia, Paris
...Alto International realiza todo tipo de trabajos de traducción, incluyendo la traducción de documentos destinados a la comunicación interna – cartas, memorandos, correos electrónicos. Para satisfacer al máximo todas las expectativas, implementamos glosarios terminológicos internos y formamos equipos de traductores que realizan el seguimiento de cada empresa para preservar al máximo el tono, el vocabulario y la cultura propios de cada uno de nuestros clientes.
España, Santurtzi-Bilbao
...Servicios de traducción especializada para la industria automotriz en 150 idiomas. Nuestra agencia de traducción está especializada en traducciones para la industria automotriz. Nuestros traductores profesionales del sector automotriz pueden traducir documentos y manuales técnicos para la industria automotriz en 150 idiomas. Comunicados de prensa, manuales del usuario y de mantenimiento...
Alemania, Mönchengladbach
...Las tecnologías relevantes y exitosas a nivel mundial requieren traducciones completamente fiables. Ya sea que desee localizar manuales de operación, folletos de capacitación, instrucciones de montaje, hojas de datos de seguridad, manuales o perfiles de requisitos, y sin importar el idioma que necesite: nuestros traductores con experiencia en la industria se encargan de textos y contenidos amigables para el usuario, precisos y sin errores. Para asegurar que todos los aspectos técnicos y lingüísticos sean realmente correctos, pasan por un doble control de calidad. Puede confiar en ello.
España, Valencia
...Las fábricas siguen siendo el motor de muchas economías en todo el planeta. Abasteciéndonos de casi todos los productos que nos rodean, desde maquinaria pesada, equipos de alta tecnología, aeronaves o materiales de construcción, herramientas, hasta productos relacionados con la informática o la producción automotriz. Todo esto hace necesario la traducción de los manuales técnicos o de...
...Una traducción técnica de calidad realizada por traductores profesionales altamente capacitados con educación técnica superior, comprensión del tema y términos especializados del campo relevante tanto en los idiomas de origen como en los de destino. Nos esforzamos por la perfección en Profesionalismo y Calidad desde 1992. Control multilevel sobre la calidad de la traducción. Nuestra gestión de procesos empresariales prevé una filtración multilevel paso a paso de los materiales del proyecto. Esto garantiza la más alta calidad de las traducciones.
Portugal, Guimarães
...¿Buscas mejorar la comunicación y superar las barreras del idioma? No busques más allá de la traducción técnica, un servicio de alto valor que se ha vuelto cada vez más importante para las empresas que buscan comunicarse a nivel internacional, ya sea a través de manuales de instrucciones, contratos, patentes u otros documentos técnicos, etc. Los traductores técnicos calificados están equipados...
ufs.country_names.RU, Moscow
...medicina. Proporcionamos servicios de traducción de acuerdo con las normas internacionales ISO 9001:2015 e ISO 17100. También ofrecemos: • traducción jurada; • localización de software y pruebas lingüísticas; • localización de interfaces de usuario y cadenas de interfaces de usuario; • localización de video, postproducción.
... calidad, es importante contratar a un traductor calificado. Un traductor calificado tiene una alta formación y experiencia en el área técnica y puede traducir términos y conceptos de manera correcta y coherente. Aquí hay algunos consejos para elegir un traductor calificado para traducciones técnicas: - Pida referencias de clientes anteriores. - Verifique la formación y experiencia del traductor. - Solicite una muestra del trabajo de traducción.
Bielorrusia, Minsk
... correcto. Agencia de Traducción en Línea de Inglés a Ruso - Ruso a Inglés ofrece servicios de traducción en línea de calidad para personas privadas, empresas y organizaciones de todo el mundo. Documentos técnicos, legales, médicos y personales de inmigración.
Turquía, Izmir
...especificaciones técnicas y administrativas, informes de viabilidad, informes de evaluación de impacto ambiental, manuales de uso y servicio, catálogos de productos, videos técnicos y materiales. - Traducción jurada notarial al alemán - Traducción comercial al alemán - Traducción oral al alemán - Traducción de escrituras al alemán...
España, Badalona
...Manuales de uso y mantenimiento, folletos de instrucciones y guías de usuario, tutoriales, fichas técnicas, catálogos, boletines, fichas de seguridad: te ayudamos a redactar o mejorar todos los documentos técnicos de tu empresa. Pasamos nuestros días entre pilas de material técnico desde hace 15 años. Confía en quienes han visto de todos los colores (y formatos). Entregamos proyectos llave en...
... las traducciones técnicas en la ingeniería mecánica constituyen una gran parte de nuestro trabajo, somos especialmente competentes en este ámbito. Ofrecemos a nuestros clientes servicios integrales, que incluyen la traducción de manuales de instalación, operación, reparación y mantenimiento, así como folletos y listas de precios. También estamos a su disposición como socio profesional en la localización de software para el control de máquinas.
Alemania, Wuppertal
... documentación de las plataformas de perforación de petróleo y gas hasta los manuales de instrucciones de los electrodomésticos. Entre estos, se incluyen traducciones de documentos técnicos y localización de software de instalaciones energéticas para plantas industriales en Hungría, Lituania y Rumanía, la traducción de la documentación completa para Solarpak Akadyr en Kazajistán, así como otros proyectos en el sector energético en muchos países de Europa y Asia, desde China hasta los Países Bajos.
...Con 40 años de experiencia y una amplia red de filiales/sucursales en Europa, el grupo Optilingua International se ha consolidado como uno de los líderes europeos en servicios lingüísticos. Nuestra filial francesa, Alphatrad France, le ofrece una gama completa de servicios para satisfacer sus necesidades específicas: - Traducción y post-edición: Nuestros expertos lingüísticos garantizan...
DOCX - TÉCNICA explicada de manera sencilla. El equipo de expertos de DOCX ayuda a los fabricantes de productos técnicos en serie a crear manuales de usuario que sean conformes a la ley, se elaboren de manera rentable y sean comprensibles para el público objetivo. Los clientes de DOCX se sienten aliviados y seguros con sus manuales. Nuestros servicios incluyen la redacción técnica, diseño...
... especializados, de mayor densidad terminológica y complejidad conceptual (como contratos, manuales técnicos, artículos científicos, etc.). Sin embargo, nuestros principales campos de especialidad son: las tecnologías de la información y la comunicación (TIC), informática, publicidad, páginas web, homeopatía, contratos, cosmética, turismo, comunicaciones corporativas o comerciales y textos técnicos de distinta naturaleza, entre otros. Asimismo, también ofrecemos servicios de revisión, correción y maquetación.Ábrete al mundo. Nosotros te ayudaremos a hacerlo.
España, Sevilla
Agencia especializada en la traducción y revisión de textos escritos, la transcripción de discursos, la interpretación de idiomas, la subtitulación de videos, la traducción jurada y la post-edición de documentos traducidos por Inteligencia Artificial. Trabajamos en más de 55 idiomas. Verbatims, cuentas anuales, manuales técnicos, folletos, dossiers de prensa, contratos, legislación, patentes, investigación médica, etc. Presupuestos producidos y enviados al cliente en menos de una hora. Proyectos urgentes, en 24 horas. Todo tipo de archivo. Atención personal.
...TRADUCCIÓN A ESPAÑOL- FRANCÉS- INGLÉS- -ÁRABE- PORTUGUÉS- RUSO-ITALIANO... Máximo nivel de experiencia en: Traducción jurídica y/o jurada Traducción de documentos comerciales Traducción financieras Traducción de páginas web Traducción técnica, científica Traducción económica, financiera Traducción jurídica Traducción de manuales técnicos, software, video juegos Traducción de guiones Traducción de...
Turquía, Istanbul
Estimados socios comerciales, como traductores jurados con sede en Estambul, ofrecemos todo tipo de traducciones que puedan surgir en su empresa o para fines privados. Esto incluye, entre otros: traducciones de sitios web, libros, catálogos, catálogos técnicos, manuales de instrucciones, folletos, subtítulos, acuerdos, contratos, eslóganes, lemas publicitarios y mucho más. La traducción se...
Traducciones profesionales de rumano y moldavo realizadas por traductores profesionales nativos y bilingües. Traducción jurada y legalizada de todo tipo de documentos. Traducimos del italiano al rumano y del rumano al italiano: - actos legales, notariales, pliegos de licitación, certificados camerales, balances societarios, actas constitutivas, actas de asambleas, contratos, manuales técnicos de maquinaria industrial, historias clínicas, etc. Garantizamos puntualidad en la entrega de la traducción y máxima precisión y confidencialidad.
... lingüísticas europeas además de la principal italiano/portugués, servicios de post-edición, gráficos y comunicación audiovisual. Mis clientes están interesados en: Traducción de manuales técnicos, catálogos de productos, sitios web, folletos, contenidos web, artículos técnicos y científicos, etc. Interpretación simultánea para reuniones empresariales, cursos de formación y visitas a ferias. Organización de estancias para turismo cultural. Enseñanza del idioma portugués directamente en la empresa.
Suecia, Göteborg
Textforum es una agencia de traducción con más de 20 años de experiencia en traducción para el mundo empresarial. Trabajamos con algunas de las empresas más exitosas de Suecia. Traducimos todo, desde publicidad y textos económicos hasta manuales técnicos. Nuestros 250 traductores experimentados solo traducen a su lengua materna para garantizar la calidad del trabajo. En Textforum siempre...
Italia, Bassano Del Grappa
Technolab Communication es un profesional en comunicación técnica: redacción de documentación y manuales técnicos, traducción técnica, documentación en video, diseño gráfico, ingeniería de software, consultoría y formación para la comunicación técnica. Guiados por nuestra profesionalidad adquirida en más de 25 años de actividad, creemos que la calidad de la comunicación, en todos los niveles...
Italia, Ravenna
...Studio Pro&Tech se encarga de la creación o revisión de documentación técnica como manuales de uso y mantenimiento o catálogos de repuestos. Utilizamos diferentes software buscando siempre realizar un producto que sea fácilmente utilizable y modificable por nuestros clientes. Nuestros colaboradores son técnicos e ingenieros con experiencia en el campo de la manualística y del diseño CAD tanto 2D...
Rumanía, Bucharest
...catálogos de presentación, catálogos de productos, certificados de garantía, especificaciones técnicas, folletos técnicos, folletos de presentación, diversas etiquetas y mucho, mucho más. Nuestro profesionalismo, los diversos idiomas extranjeros y campos de traducción, junto con nuestra política orientada al cliente, nos permiten ofrecerle las mejores soluciones, a través de nuestro equipo dedicado, perfectamente capaz de adaptarse a sus solicitudes en constante cambio.
República Checa, Brno
... actividades a su plena satisfacción. Ofrecemos: traducciones de manuales, informes técnicos, certificaciones, contratos, etc., traducciones de sitios web, interpretación, localización de software, confidencialidad y comportamiento de "juego limpio". En nuestra oficina, nos especializamos en traducciones de idiomas extranjeros al checo. Gracias a una extensa red de oficinas de Eurologos en todo el...
Polonia, Tychy
... interés en la tecnología. Ofrezco traducciones especializadas competentes de manuales de uso y guías de operación de diversas instalaciones y dispositivos. Debido a mi especialización y formación, entiendo textos técnicos complejos. Me aseguro de que mis traducciones siempre se realicen en el mismo estilo. Nunca delego mis traducciones a otros traductores, sino que siempre las realizo personalmente. Un colega experimentado me apoya en la corrección de mis trabajos y en cuestiones técnicas, ¡después de todo, nadie lo sabe todo! ¿Tiene más preguntas? Póngase en contacto conmigo y pregunte...
Países populares para este término de búsqueda

¡Ya está disponible la aplicación de europages!

Utilice nuestra mejorada búsqueda de proveedores o cree sus consultas sobre la marcha con la nueva aplicación de europages para compradores.

Descargar en la App Store

App StoreGoogle Play