• europages
  • >
  • EMPRESAS - PROVEEDORES - PROVEEDORES DE SERVICIOS
  • >
  • cabinas de traducción

Resultados para

Cabinas de traducción

EspañaBarcelona y CataluñaProveedor de servicios
  1. ABALINGUA GLOBAL SOLUTIONS

    España

    Empresa de audiovisuales especializada en la interpretación simultánea, tanto equipos como intérpretes. Desde hace ya más de 25 años ofrecemos nuestros servicios en España y Europa. Contamos con el mayor stock de material audiovisual específico para la interpretación simultánea, con cabinas ISO 4043: 2016, más de 2.000 receptores, y todo lo necesario para la realización de cualquier evento, desde comités de empresa a congresos multitudinarios. No lo dude y permítanos mostrarle cómo trabajamos, con qué equipos, y que le podamos mostrar nuestra excelente relación calidad precio. Con más de 15.000 servicios a nuestras espaldas y en pleno crecimiento y expansión, Abalingua es sin duda la mejor opción en España para la combinación de equipos e intérpretes. Nuestro equipo está formado por gestores de proyectos, intérpretes, traductores y técnicos audiovisuales, lo que nos permite ofrecer un servicio integral. Cuidamos al detalle cada presupuesto para adaptarnos a sus necesidades. Los servicios que ofrecemos son los siguientes: · Material audiovisual de última generación (renovado recientemente) · Intérpretes, (simultánea, consecutiva, de enlace, chuchotage...) · Equipos de interpretación · Traducción escrita (jurada, subtitulación y doblaje, transcripción de audio...) · Nuevas tecnologías (Streaming, votaciones interactivas…) Pídenos presupuesto sin compromiso! Te aseguro que te llevarás una grata sorpresa!

  2. BK TRANSLATION INTERPRETERS

    España

    Trabajamos con intérpretes simultáneos, consecutivos o de enlace y susurro con una experiencia mínima de entre 7 y 25 años de la más alta calidad y referencias, así como hospitality y delegaciones VIP para recepciones o acreditaciones. Proporcionamos todo el material audiovisual y accesorios congresuales como cabinas, receptores, micros, proyectores y portátiles, todo certificado por la ISO9001/08, así como todo el apoyo técnico para su instalación. Asesoramiento en la publicación de cualquier material para el Congreso + diseño + edición, así como en la traducción de su Web. En idioma con diferente grafía, estaremos en contacto directo con los diseñadores para la maquetación de las publicaciones o traducciones que se quieran hacer a este idioma. Algunos de nuestros idiomas estrella, aparte de los “convencionales”, ya que son muy difíciles de encontrar en el mercado español: portugués, ruso, japonés, holandés, checo, chino o griego.