• europages
  • >
  • EMPRESAS - PROVEEDORES - PROVEEDORES DE SERVICIOS
  • >
  • traduccion medica

Resultados para

Traduccion medica

EspañaSevilla y Andalucía
  1. STILOGO

    España

    Servicios de consultoría lingüística, traducción, transcripción, paleografía, desarrollo web e identidad corporativa. Correcciones ortotipográficas y de estilo, redacción profesional, corrección de textos, corrección ortográfica en español e inglés, servicios de corrección con carrito de compra, servicios de traducción médica y científica, traducción a inglés, francés, italiano, ruso, alemán, etc. Efectuamos servicios de transcripción de audio y vídeo. Servicio de lectura de documentos antiguos (lectura paleográfica de manuscritos). Desarrollo de sitios web del sector médico, plataformas web informativas, web joomla profesional. Diseño de identidad corporativa, identidad corporativa orientada a web, catálogos, folletos, publicidad. En Málaga desde 2001. Stílogo, cuidamos las formas, creamos estilo.

  2. TRADUMIA AGENCIA DE TRADUCCIÓN JURADA Y ACADEMIA

    España

    Agencia de traducción especializada en traducción jurada. En nuestro equipo disponemos de: Traductor jurado de inglés, traductor jurado de francés, traductor jurado de alemán, traductor jurado de ruso, traductor jurado de italiano, traductor jurado de portugués, traductor jurado de chino y traductor jurado de árabe entre otros... También estamos especializados en: TRADUCCIÓN ACADÉMICA TRADUCCIÓN MÉDICA TRADUCCIÓN ECONÓMICA TRADUCCIÓN DE SOFTWARE/WEB TRADUCCIÓN CIENTÍFICA entre otros... Somos un equipo de traductores jurados y profesores nativos apasionados por el mundo de la traducción, el lenguaje y todas las personas por las que trabajamos día a día. El 80% de nuestros traductores son traductores jurados . Cada traductor está especializado en una lengua y en campo en concreto (legal, académico, científico, médico…). Hemos unido nuestras fuerzas con el fin de ofrecer servicios integrales de traducción y trazar una detallada hoja de ruta que nos consolide como equipo.

  3. TRADUCTORES MINISTERIO

    España

    Somos una agencia de traducción especialmente creada y diseñada para cubrir todas las necesidades de traducción e interpretación jurada que puedan tener: empresas organismos públicos y privados particulares Los sectores de la traducción/interpretación jurada que más solicitan nuestros servicios son: Jurídico (Comecio internacional, Poderes notariales, Contratos, Demandas judiciales, etc...) Académico (Certificaciones, Expedientes universitarios, Diplomas, etc...) Médico (Artículos de revistas médicas, Certificados médicos, Informes médicos, Prospectos, etc...) Científico-Técnico (Laboratorios, Industrias químicas, Investigadores, Traducción informática, Energías renovables, etc...) Las traducciones juradas son necesarias cuando el organismo receptor las requiere o simplemente para asegurar que el contenido del documento original es idéntico al texto en el idioma de destino. Esta es la única forma de validar un documento en un idioma que no sea oficial en otro país.Los

  4. REALINGUA, TRADUCCIONES MULTILINGÜES

    España

    Proveedor de servicios multilingües para todos los sectores: traducción, interpretación, locución, localización, maquetación.10 años de experiencia ofreciendo a nuestros clientes calidad y éxito en los mercados internacionales, porque la excelencia genera confianza, competencia y liderazgo.ReaLingua nace de la pasión y del compromiso de una red de los mejores profesionales nativos y expertos con experiencia consolidada en el sector de la industria del lenguaje. Realizamos únicamente trabajos impecables, puntuales, asequibles y orientados al cliente para alcanzar su máxima satisfacción, garantizar el éxito de toda transacción en el mercado nacional e internacional y generar auténtico valor añadido. Servicios: Traducción jurídica y jurada, económica y financiera, científica y médica, corporativa y marketing; Revisión y corrección ortotipográfica; Localización de software, sitios Web y videojuegos; Interpretación telefónica y de acompañamiento.

  5. BETWEEN TRADUCCIONES

    España

    Between Traducciones es una agencia de traducción especializada en la traducción jurada de todo tipo de documentos: desde certificados del Registro Civil hasta documentos mercantiles, pasando por certificados médicos, documentación académica, contratos o documentos judiciales. Contamos con una amplia red de traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación (MAEC) de España para realizar traducciones oficiales desde y hacia todos los idiomas posibles, cien por cien válidas tanto en España como en el extranjero. Aunque nuestra sede se encuentra en Sevilla, trabajamos a nivel nacional e internacional. La directora de Between Traducciones, Ana Gutiérrez González, es licenciada en Traducción e Interpretación y Traductora Jurada de Inglés, por lo que nadie mejor que ella podrá asesorarte en tus trámites y ofrecerte la solución más rápida y que mejor se adapte a tus necesidades. Puntualidad, confidencialidad, calidad, profesional y atención personalizada son los pilares sobre los que se fundamenta la actividad de nuestra empresa de traducción jurada. Solo tienes que llamarnos o enviarnos un correo electrónico y te facilitaremos toda la información sin ningún tipo de compromiso. ¡Te esperamos!

Office Building Outline icon
Una página para su empresa
¿puede ver esto? Sus clientes potenciales también Únase a nosotros para ser visible en europages.
  1. LA BIBLIOTECA DEL TRADUCTOR

    España

    La Biblioteca del Traductor nace de un proyecto de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada. Actualmente ofrece una amplia variedad de Servicios de Traducción de calidad, sin embargo, su objetivo inicial era y es el de ayudar a todos los estudiantes de Traducción e Interpretación con una serie de recursos documentales en línea y con la publicación de artículos.Traducción JuradaEn España, una Traducción Jurada es aquella realizada por un Traductor Jurado, que es nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. El Traductor Jurado da fe de que la traducción es fiel y completa del documento original. Dicha traducción tiene una validez oficial y debe ir firmada y sellada por el traductor.En La Biblioteca del Traductor realizamos todo tipo de traducciones juradas, tanto del inglés al español, como del español al inglés: • Ámbito académico • Ámbito jurídico y notarial • Ámbito médico • Ámbito comercial • Ámbito administrativo

Filtros

Resultados para

Traduccion medica

Número de resultados

6 Empresas