... textos publicitarios, de productos multimedia, de mensajes de voz profesionales y de servicios interactivos en numerosos idiomas. Ejemplos de doblaje de voz multilingüe: - Mensajes multilingües para la espera en su línea telefónica, - Grabaciones de voz para presentaciones de PowerPoint, - Películas de presentación de productos, - Videos de instrucciones, - Publicidad (películas institucionales y de marketing),...
Gama de productos (29)
España, Santurtzi-Bilbao
...Posedición si se usa IA para acelerar partes del proceso, conforme a la norma ISO 18587. Revisión y corrección por profesionales certificados, conforme a las normas ISO 9001 (gestión de calidad) e ISO 17100 (calidad en servicios de traducción). Servicios adicionales: Localización de contenido: Adaptación cultural específica para mercados regionales y locales. Subtitulado y doblaje: Servicios...
Gama de productos (978)
...extensión y traducción, doblaje, grabación (voz en off) | Traducción de subtítulos Traducir subtítulos La traducción de subtítulos es un proceso en el que se traduce el diálogo de una película o programa de televisión a otro idioma. Los subtítulos se utilizan para hacer que las películas y la televisión sean accesibles para personas que no entienden el idioma original. Existen dos métodos...
Gama de productos (10)
...Traducción y localización de materiales de audio o visuales de diferentes formatos multimedia (películas, presentaciones, videos, grabaciones de audio, etc.) a través de diferentes métodos como subtitulación, doblaje e interpretación - para los medios, la industria del entretenimiento, el marketing y el e-learning. Nos esforzamos por la perfección en Profesionalismo y Calidad desde 1992. Control...
Gama de productos (12)
Turquía, Istanbul
...Películas de larga y corta duración Producción Doblaje Dirección Anuncio de servicio público Película promocional Guion Publicidad viral Película documental Selección de embajador de marca...
Gama de productos (10)
...fx-media Somos una empresa líder del sector audiovisual en España. doblaje postproduccion copias/duplicacion servicios de imagen traduccion/ajuste subtitulacion mezclas 2.0-5.1 produccion musical efectos de sala creacion de soundtracks publicidad locuciones ftp/web alquiler de material engs unidades moviles enlaces ......... Nuestros servicios están orientados a todo tipo de clientes, pequeñas...
España, Madrid
Locutor Tv: Locutores de anuncios Locutores. Locutor. Locutora. Locutores profesionales de cuñas de radio, guías culturales, audiolibros. Locutores de doblaje de documentales, vídeos de empresa o cursos de enseñanza. Locutores de anuncios en radio, redes sociales o televisión. Locutores profesionales para grabaciones profesionales en estudios de grabación profesionales. Estudio de grabación profesional. Locutores profesionales de doblaje.. Locutores de anuncios. Locutores de guías culturales...
España, Madrid
Dubbing for films and video Soundtrack addingSubtitling and audio-description for visually handicapped peopleDolby E Editing MixingDubbing and editing of video gamesTutorial and training sessions...
España, Madrid
... de proyectos gestiona los proyectos de traducción, interpretación, voz en off y subitulación de vídeos, maquetación y formato de documentos, páginas web. Nuestra calidad se basa en sitemas de memorias de traducción y gestión terminológica. Contamos con el sistema de gestión de proyectos de traducción que optimizan la calidad, disminuyen los plazos de entrega y reducen los precios. Enriquecemos...
España, Barcelona
... Barcelona el doblaje en francés, español, inglés, alemán y catalán, facilitando así la comunicación con diferentes interlocutores de los países involucrados. Esto también nos permite ofrecer todos estos idiomas al mismo precio. Estamos a su disposición para responder a sus preguntas, por correo electrónico o teléfono.
I've been working for atound ten years in lots of national and international projects (elearnings, apps, audioboks, audioguides, corporates and commercials among others) including Endrets, Geografia Literària dels Països Catalans, an online project from University of Vic, around catalan poetry and narrative.I offer a quick, efficient and profesional service, depending on customers needs. And if ne...
España, Barcelona
Professional voice over talent in spanish and catalan based in Barcelona with more than 10 years of experience in projects such as commercials, industrial videos, e-learning, IVR, documentaries, etc. I have my own recording studio, so I can offer a high quality and fast service; soundproof cabin DEMVOX + microphone Neumann TLM 103 + Previous Focusrite ISA ONE + Apogee DUET 2 audio interface. I att...
España, Denia
...Leroy Merlin, Mediaset, SM Publicaciones, Diputación de Valencia, Renovalia, etc Tengo estudio propio y utilizo un Neumann U87 como micro principal. Para muestras de voz: www.locutor-britanico.com Entrega de trabajos normalmente rápida - Dedicación exclusiva...
Selcuk Birdal es un locutor turco, de Turquía. Talentoso locutor turco sincero, convincente, atractivo e impresionante. Servicios de locución: comerciales de radio y televisión, narraciones corporativas de e-learning, doblaje; dibujos animados, animaciones, series y películas, texto a voz, videojuegos, tráilers promocionales, presentaciones en internet, actuación frente a la cámara. Selcuk Birdal...
... un equipo especializado, logramos realizar producciones de alta calidad para todo tipo de proyectos audiovisuales. Estamos presentes en los mejores centros de doblaje en Roma y Milán y nos dirigimos a clientes que buscan comunicarse de la mejor manera con las mejores voces masculinas y femeninas. Nuestra empresa de medios tiene ya 4 marcas activas en el mercado: EASY DUBBING: Doblaje para videos...
Italia, Roma
...Somos un estudio de doblaje especializado en proyectos de comunicación. Ofrecemos servicios de voice over, locución y doblaje con las mejores voces nacionales e internacionales. Un socio confiable y de calidad para agencias publicitarias y casas de producción de video. Realizamos producciones de audio para videos corporativos, anuncios web, anuncios de televisión, anuncios de radio, audioguías, documentales, proyectos de formación / eLearning y audiolibros.
Francia, Puteaux
...Doblaje voice-over y postsincronización, subtitulado multilingüe, diseño de video, montaje… Clientes habituales: Canal+, M6, France TV, CFI, TV5, Paris Première, Planète Justice, Planète Premium, Planète No Limit …...
... para famosas compañías de cine en Asia en el Doblaje Real de Películas. Ofrecemos servicio de doblaje para empresas internacionales de publicidad y compañías de licencias de películas para llevar su programación a las estaciones de televisión y cines con el estándar de doblaje alemán, conocido como uno de los más altos del mundo. Echa un vistazo a nuestra página de inicio para más información y mira nuestros videos de referencia. Proporcionamos un servicio completo con el casting de talentos de voz, postproducción y masterización también en 5.1.
Turquía, Antalya
... POST-PRODUCCIÓN ALQUILER DE CÁMARAS SERVICIOS DE CO-PRODUCCIÓN PARA LA GRABACIÓN DE PROGRAMAS DE TELEVISIÓN ALQUILER DE EQUIPO DE PRODUCCIÓN, ILUMINACIÓN Y CÁMARAS PARA PRODUCCIONES EXTRANJERAS. PARA ENCONTRAR LUGARES DE RODAJE, ORGANIZAR PERMISOS, PROVISIÓN DE ELENCO LOCAL Y ORGANIZACIÓN SERVICIOS DE CO-PRODUCCIÓN PARA DOBLAJE TURCO SERVICIOS DE CO-PRODUCCIÓN PARA PUBLICIDAD VIRAL SERVICIOS DE TRANSPORTE, LOGÍSTICA Y ADUANAS ORGANIZACIÓN DE ALOJAMIENTO Y TRANSFERENCIA DEL EQUIPO ALQUILER DE SISTEMAS DE MÚLTIPLES CÁMARAS, ENLACE Y DIRECCIÓN PRODUCCIÓN DE VIDEO MAPPING...
Turquía, Istanbul
En hdeniyifilmler.com, te ofrecemos las mejores películas en HD, las más nuevas y actualizadas en calidad 720p y 1080p. Seleccionamos películas del cine europeo, las mejores películas de Bollywood (cine de India), así como las mejores películas en HD del cine coreano y japonés, que puedes ver con doblaje en turco y subtítulos en turco.
República Checa, Praha
... gran énfasis en la elección de palabras y diálogos, para asegurarnos de que el programa sea adecuado para el grupo de edad al que está destinado. ----- El principal objeto de actividad de nuestra empresa es la producción de doblaje checo y eslovaco para proyectos de audio/video, películas, programas documentales, películas animadas, comerciales, producción de programas educativos checos, cursos de e-learning, doblaje de videojuegos y otros proyectos multimedia.
... distribuidores de animaciones televisivas, cinematográficas y multimedia, y está especializado en la provisión de servicios de doblaje multilingüe, voiceover, locución, mezcla centralizada para cine, TV y Home Video, subtítulos, sonorización de películas y documentales, sintonías de spots y jingles comerciales, localización y traducción de videos y productos interactivos.
España, Boadilla Del Monte
Francia, Sèvres
... sincronización labial de ficciones, Voice Over de documentales o Voz Off de contenidos multimedia. "Si crees que la educación es cara, prueba con la ignorancia", habría dicho Abraham Lincoln. ¿Qué opinas? Por nuestra parte, producimos contenidos de audio y video para la formación desde hace 10 años, de manera creciente. MOOC, COOC, web series, mini escenas, testimonios sobre la información y la formación.
Turquía, Istanbul
...películas y documentales. Servicio de traducción de subtítulos exclusivo para canales de YouTube. Podemos proporcionar servicios de traducción de subtítulos en todos los idiomas para sus videos visuales y publicitarios. Traducimos y realizamos la aprobación notarial de documentos oficiales como pasaportes, diplomas, licencias y otros documentos en el idioma que desee. Ofrecemos la posibilidad de entrega...
Francia, Toulouse
...AKTIS Films & AKTIS Digital Producción audiovisual y transmédia: la expresión audiovisual ampliada a las nuevas escrituras digitales, tanto para nuestros propios proyectos de realización como para aquellos que nos confían nuestros clientes. MIDIM Studios Estudios de postproducción audiovisual abiertos a empresas de producción: para la edición de video 2K/4K segura, la grabación de voces en off, la edición y premezcla de sonido 5.0, la mezcla en auditorio 5.1, la calibración 4K/8K, la incrustación de video en estudio acústico, la post-sincronización, efectos de sonido, doblaje...
Francia, Paris
La empresa VF Productions está idealmente situada en París, en los Campos Elíseos. En un espacio de 500 m2, 4 estudios de grabación y 2 estudios de mezcla 5.1 permiten trabajar en cualquier proyecto de audio digital. Doblaje de películas, telefilmes y series, música, diseño de sonido, animación, alquiler de estudios, etc. Entre sus referencias, el doblaje de la serie Glee y Terra Nova para Canal+.
... adicionales derivados de la intermediación de agencias. No solo realizamos traducciones técnicas de manuales y catálogos, sino también de textos médico-científicos, económico-jurídicos, turísticos, publicitarios y narrativos. Si es necesario, nuestros servicios de traducciones técnicas incluyen maquetación en los programas deseados por el cliente. Las traducciones de documentación de carácter legal incluyen servicio de asunción y legalización ante el tribunal.
TV, radio y publicidad con más de 300 artistas reconocidos en 35 idiomas, incluyendo inglés, alemán, ruso, árabe e italiano.
Países populares para este término de búsqueda

¡Ya está disponible la aplicación de europages!

Utilice nuestra búsqueda mejorada de proveedores o cree sus consultas sobre la marcha con la nueva aplicación de europages.

Descargar en la App Store

App StoreGoogle Play