Confía en los servicios de traducción audiovisual de BeTranslated La traducción audiovisual es un arte conlleva una serie de técnicas y de enfoques especializados. Trabajamos con diferentes formatos de archivo para proporcionarte una versión fluida, fiel y localizada de tu texto original. En primer lugar, el texto de origen suele estar compuesto de un diálogo oral o monólogo. También existen ciertas limitaciones debido a la naturaleza del texto audiovisual que hay que tomar en cuenta el texto de destino debe ceñirse a un número limitado de caracteres y debe ser fácilmente leído por los espectadores mientras esté visible en la pantalla. Por supuesto, los subtítulos también deben estar sincronizados con el diálogo. Nuestros expertos traductores son capaces de satisfacerte en las complejas necesidades de los proyectos de traducción audiovisual. Trabajamos con los subtítulos ocultos o subtitulado especial para sordos.
LINGUAVOX SL
España
Traducción de documentación de todo tipo para empresas de servicios, mantenimiento industrial, medio ambiente: servicios, agencias de modelos, oficina de contratación, servicios para oficinas equipadas y locales industriales, organismos para el comercio, patentes y protección comercial, protección y seguridad: servicios, recuperación y reciclaje de productos varios, reparaciones de bienes de consumo, reparaciones de equipos industriales, representaciones diplomáticas, selección y contratación internacional de personal, subcontratación de servicios administrativos y financieros, servicios de asistencia a personas, sistemas de información, consultoría, traducción, vehículos, etc. Traductores profesionales en 150 idiomas.
Pedir presupuestoLINGUAVOX SL
España
Servicio de traducción técnica por traductores profesionales especializados en diversas disciplinas técnicas. Traducción de catálogos de piezas, herramientas, componentes, instrumental, etc.
Pedir presupuestoLINGUAVOX SL
España
Servicio de traducción destinada al sector turístico. Traductores profesionales especializados en el sector turístico y hotelero. Traducción de guías de viaje, programas de viaje, itinerarios, traducción y grabación de audioguías turísticas, libros turísticos, catálogos de exposiciones para museos y centros turísticos. Traducción de bases de datos de alojamientos turísticos, hoteles, casas rurales, hostales, pensiones, albergues, bed & breakfast, posadas, etc. Traducciones de menús para restaurantes, cartas, menús del día, etc. Traducciones a 150 idiomas: español, inglés, francés, alemán, portugués, italiano, neerlandés, chino, japonés, euskera, catalán, gallego, valenciano, coreano, búlgaro, húngaro, ruso, rumano, eslovaco, esloveno, sueco, danés, noruego, finés, irlandés, griego, maltés, hindi, urdu, letón, lituano, ucraniano, etc. Traducciones para centros de negocios de grandes cadenas hoteleras y pequeños hoteles familiares.
Pedir presupuestoLINGUAVOX SL
España
Servicio profesional de traducción de audiolibros: transcripción y traducción por escrito y locución profesional y grabación de audiolibros en varios idiomas (inglés, español, francés, portugués, alemán, italiano, neerlandés), si así lo desea el cliente. Traducción de libros electrónicos (ebooks) en cualquier formato .epub, pdf, etcétera.
Pedir presupuestoCree una solicitud y obtenga múltiples presupuestos de proveedores verificados